wein.plus
Attention
Vous utilisez un ancien navigateur qui peut ne pas fonctionner comme prévu. Pour une meilleure expérience de navigation, plus sûre, veuillez mettre à jour votre navigateur.

Se connecter Devenez membre

Katrin Walter a voyagé loin à tous égards. Née à Berlin-Est, elle a d'abord goûté au vin à Wiesbaden et dans les régions viticoles avoisinantes, avant de s'enfoncer dans le sud, en Italie. De 2002 à 2014, elle a d'abord vécu à Milan, puis dans la région viticole d'Oltrepò Pavese. Là, dès 2002, elle a suivi une formation de sommelier en italien, bien sûr.

Katrin Walter Entre-temps, elle est revenue à Berlin, mais le pays n'est pas seulement un morceau de son passé, il continue à être une partie importante de sa vie, de son quotidien et de ses affaires. Cette rédactrice et experte en marketing, vive et communicative, parle un excellent italien depuis de nombreuses années et combine la culture mondialement connue de l'agrément avec son travail de rédaction, de communication et de vente depuis Berlin.

Au début, elle voulait seulement acquérir quelques connaissances dans ses études de sommellerie afin de pouvoir mieux commercialiser l'Italie dans la communication. Mais le vin est devenu intéressant, fascinant et finalement l'un des thèmes de sa vie. À l'époque, elle était sur la route presque tous les week-ends pour rendre visite aux viticulteurs - et il y en a beaucoup autour de Milan.

Maintenant, tout ce dont elle avait besoin était un travail qui allait avec l'Italie et le vin. Elle a surfé sur le net - et a trouvé Wein-Plus. Katrin a donc échangé quelques courriels avec Utz Graafmann, et l'affaire est vite devenue claire : en août 2005, elle a commencé à représenter les viticulteurs de Lombardie et du Piémont. Cela a fonctionné, et Katrin a donc repris le travail de vente pour toute l'Italie, à l'exception du Tyrol du Sud, à partir de 2007. En outre, elle s'occupe du site web italien(www.wein-plus.it), effectue un important travail de communication et de représentation, communique aux viticulteurs dans leur langue ce qui se passe chez Wein-Plus et rédige des articles sur des sujets italiens actuels et passionnants. Donc, l'Italien de Wein-Plus est un Berliner. C'est exactement cette tension entre les mondes qu'elle aime dans son travail.

Qu'est-ce qui vous a poussé à choisir le vin comme domaine professionnel ?

L'idée m'est venue lors de mon premier emploi en Italie, dans une agence de publicité qui s'occupait de projets visant à promouvoir les différentes régions et leurs produits. Pour les Italiens, la nourriture et les boissons ne sont pas seulement une consommation alimentaire, mais font partie de l'identité locale et culturelle. Cet amour et cette passion ainsi que la fierté pour leur propre territoire et leurs produits m'ont fortement impressionné et captivé. Ce sont les personnes avec leur cœur et leur âme qui m'ont inspiré et m'inspirent encore.

Vous travaillez en tant que rédacteur et auteur, l'écriture est votre profession. Le thème du vin est-il un sujet facile ou difficile pour vous ?

Je traduis beaucoup de choses sur des sujets liés au vin et à la nourriture. C'est assez facile pour moi, car presque tout ce que je sais sur le vin et la bonne cuisine, je l'ai appris en Italie. Ma langue maternelle est l'italien lorsqu'il s'agit de vin et non l'allemand comme pour les autres sujets.

Eh bien, et en plus, j'écris beaucoup de textes publicitaires, car chez Wein-Plus je suis principalement responsable des ventes et de la communication vers l'Italie. Cela m'amuse beaucoup, car le copywriting et le "copy for use" sont exactement mon truc : par exemple, la communication quotidienne, les mailings, les instructions d'utilisation jusqu'aux réponses apparemment simples aux demandes des clients. J'aime anticiper et répondre aux questions avant que le client ne les pose. Lorsque je dirige des clients ou que je suis au service de la clientèle, je ne laisse personne sur le carreau. C'est tellement ancré en moi, et je suis toujours heureux de voir que ça marche.

Pourtant, les catégories "facile" et "difficile" ne me conviennent pas vraiment. Même si je m'amuse beaucoup et que le résultat semble facile, il y a du travail derrière. En fin de compte, je n'écris pas directement sur le vin - d'autres peuvent le faire mieux. Je communique avec ceux qui produisent et vendent du vin. Si je tombe sur une histoire inhabituelle, je l'écris.

Vous êtes originaire de Berlin, mais vous avez vécu en Italie pendant douze ans. Cette période a-t-elle changé votre vision du vin ? Si oui, de quelle manière ?

J'ai tout appris sur le vin en Italie. Lorsque j'y suis allée en 2002 pour travailler dans une agence de publicité pour le marketing géographique, le tourisme et la gastronomie, j'ai également commencé ma formation de sommelière afin d'acquérir les connaissances nécessaires à mon travail. Ce n'est qu'à ce moment-là que j'ai vraiment trouvé le chemin du vin - et que j'ai finalement construit mon centre de vie autour de lui. Jusqu'à aujourd'hui, je préfère boire du vin italien, surtout des bons vins "Metodo Classico" longuement mûris. Pour moi, ils sont le couronnement de l'art de la vinification.

Related Magazine Articles

Voir tout
Plus
Plus
Plus
Plus
Plus
Plus
Plus
Plus
Plus
Plus

EVENEMENTS PROCHES DE VOUS

PARTENAIRES PREMIUM